Juridische zaken

Vraag 4: Het non-concurrentiebeding

Vraag 1: Ik schrijf mee aan taalmethode bij uitgever A en een spellingmethode uitgever B. Dit zijn twee verschillende dingen, maar de uitgever denkt daar anders over (taal en spelling...

Juridische zaken

Vraag 5: Kosten voor vertaling

Mijn uitgever wil mijn boek laten vertalen voor tweetalig onderwijs. De uitgever stelt voor om dat (voor een deel) uit mijn royalty te betalen; een verlaging van 5%. Ik ben...

Juridische zaken

Vraag 6: Royaltypercentages

Vraag 1: Vroeger kreeg ik 12 procent royalty's. Nu komt er een nieuwe methode en krijg ik slechts 10 %. Daar worden geen redenen voor gegeven. Bovendien zitten er extra...

Juridische zaken

Vraag 7: Over het modelcontract van de GEU

Waarom zijn de modelcontracten opgesteld met instemming van de Auteursbond?   Antwoord: Dit is een vergissing. Deze contracten zijn niet opgesteld met goedkeuring van de Auteursbond. Wel is er overleg...

Juridische zaken

Vraag 8: Eigen beheer en BV

Kun je vanuit je eigen BV aan jezelf royalty's uitkeren? Als eigenaar van een BV kun je jezelf gewoon een salaris uitkeren; wel is het verstandig om een zekere buffer...

Juridische zaken

Even voorstellen: Marcel Fokkink

Mijn naam is Marcel Fokkink, en per 1 april ben ik begonnen als juridisch medewerker bij de Auteursbond. Hiervoor ben ik een paar jaar actief geweest bij een rechtswinkel, waarbij...

Juridische zaken

Coronaschade voor auteurs: wat kun je doen?

De coronamaatregelen worden beetje bij beetje versoepeld, maar veel mensen zijn door de maatregelen geraakt. Ook voor schrijvers en vertalers hebben het coronavirus en de daaropvolgende maatregelen ingrijpende gevolgen. Waar...

Juridische zaken

Kijkje over de grens: The Educational Writers Group (Nederlandse vertaling)

Kijkje over de grens: The Educational Writers Group (Nederlandse vertaling)   Door Ruben Rump   Dit artikel is vertaald door Anne Marie Koper. Het originele interview vind je hier.  ...

Juridische zaken
Wat zoek je?