Achtergronden

In gesprek met… docenten en cursisten NT2

EduSchrift duikt graag in de wereld van het maken, geven én volgen van onderwijs. In iedere editie is een andere onderwijssector aan de beurt. Zo staan we stil bij het...

Achtergronden

Blend it! Aan de slag met onlineonderwijs in coronatijd

De wereldwijde pandemie heeft voor bijna iedereen grote gevolgen. Bijna de helft van alle werknemers werkte eind 2020 noodgedwongen thuis vanwege het coronavirus. Voor sommige auteurs was thuiswerken al de...

Achtergronden

Een bijzondere onderwijssituatie: onderwijs op Aruba

Door de coronamaatregelen veranderde van de ene op de andere dag ons onderwijs. Klassen bleven leeg. Ouders moesten thuisonderwijs geven. Leerkrachten zien hun leerlingen alleen op afstand, online. Lessen vinden...

Achtergronden

Auteursrecht en cultureel erfgoed: wat mag je gebruiken voor lesmateriaal? En hoe doe je dat?

Veel culturele instellingen maken lesmateriaal met bijvoorbeeld beelden van hun collectie en bijpassende thema’s, maar hoe zit het eigenlijk met rechten daarover? Educatief ontwikkelaar Welmoet Damsma van Naturalis deelt haar...

Achtergronden

Maak kennis met je collega: Kim Jooss

 Maak kennis met je collega: Kim Jooss   Naam: Kim Jooss Educatief auteur sinds: 2019 Status: Fulltime Specialisatie: Social Learning Website: www.nextlearningvalley.com   Mijn naam is Kim Jooss, sinds februari...

Achtergronden

Hoe zet je digitaal erfgoed succesvol in voor het onderwijs?

Dit is ​deel 1 in een driedelige serie in EduSchrift over digitaal erfgoed in het onderwijs (Kennisnet).  Culturele instellingen, musea en archieven willen graag hun erfgoedschatten digitaal delen met het...

Achtergronden

Een kijkje over de grens: Suomen tietokirjailijat ry

In Nederland worden educatieve auteurs vertegenwoordigd door de sectie Educatieve Auteurs van de Auteursbond. Ook in andere landen bestaan soortgelijke organisaties. Welke overeenkomsten en verschillen zijn er? Hoe werken zij...

Achtergronden

Een kijkje over de grens: Suomen tietokirjailijat ry (Nederlandse vertaling)

Dit artikel is vertaald door Anne Marie Koper. Het originele interview vind je hier.   In Nederland worden educatieve auteurs vertegenwoordigd door de sectie Educatieve Auteurs van de Auteursbond. Ook...

Achtergronden
Wat zoek je?